"have an ear for" in Russian
Definition
Человек легко различает, понимает или ценит звуки, музыку, языки или их особенности благодаря природной способности.
Usage Notes (Russian)
Чаще говорят о 'музыке', 'языках', 'акценте' или 'деталях' — например, 'иметь слух к музыке'. Это разговорное выражение и подчеркивает природную способность, а не формальное обучение.
Examples
She has an ear for music and learns new songs quickly.
У неё **есть слух** к музыке, и она быстро учит новые песни.
Do you have an ear for languages?
У тебя **есть слух** к языкам?
He really has an ear for rhythm.
У него действительно **есть слух** к ритму.
I've always had an ear for picking up accents.
У меня всегда **был слух** к акцентам.
She doesn't play any instruments, but she has an ear for music.
Она не играет на инструментах, но у неё **есть слух** к музыке.
If you have an ear for details, you notice things most people miss.
Если у тебя **есть слух** к деталям, ты замечаешь то, что другие пропускают.