"have all your marbles" in Spanish
Definition
Si tienes 'todas tus canicas', estás mentalmente sano y puedes pensar con claridad. Esta expresión significa que no estás confundido ni loco.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y humorística. Se usa más en negativo: 'perder las canicas' (volverse loco). No se refiere a salud física ni inteligencia, sino a estar cuerdo. Muy usada con personas mayores o para bromear.
Examples
Grandpa still has all his marbles, even at 90.
El abuelo todavía **está en su sano juicio**, incluso a los 90.
The doctor said she has all her marbles after the accident.
El médico dijo que ella **está cuerda** después del accidente.
You really have all your marbles to solve this puzzle so fast!
¡De verdad **estás en tu sano juicio** para resolver este rompecabezas tan rápido!
Are you sure he has all his marbles after that wild story?
¿Seguro que él **está en su sano juicio** después de esa historia loca?
After the stressful week, I’m glad to say I still have all my marbles.
Después de la semana estresante, me alegra decir que todavía **estoy cuerdo**.
She may be eccentric, but she definitely has all her marbles.
Puede ser excéntrica, pero definitivamente **está cuerda**.