Herhangi bir kelime yazın!

"have a cow" in Portuguese (PT)

passar-seficar furioso

Definition

Ficar extremamente zangado ou reagir de forma exagerada, normalmente por algo pouco importante.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal e cómica do inglês americano, usada para pedir que alguém não exagere, por exemplo: 'Don't have a cow.' Não tem significado literal.

Examples

Don't have a cow, it's just a mistake.

Não **passe-se**, é só um erro.

My dad had a cow when he saw my test score.

O meu pai **ficou furioso** quando viu a minha nota.

Please don't have a cow over this tiny problem.

Por favor, não **passes-te** com este pequeno problema.

Whenever his phone breaks, he totally has a cow.

Sempre que o telemóvel dele avaria, ele **passa-se**.

Chill out, don't have a cow just because we're running a little late.

Calma, não **passes-te** só porque estamos um bocadinho atrasados.

If your boss has a cow, just apologize and move on.

Se o teu chefe **passar-se**, pede desculpa e segue em frente.