"hate on" in Japanese
悪口を言うけなす
Definition
誰かに対して不公平に悪く言ったり、けなしたりすること。多くは嫉妬や嫌悪感から使われる、口語的な表現。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルで主にアメリカ英語やネットスラングで使われます。「don't hate on me」や「people are hating on ...」などでよく見かけます。単なる「hate」とは違い、積極的にネガティブな行動を示します。
Examples
Please don't hate on her for expressing her opinion.
彼女が意見を言ったからといって、**悪口を言わないで**ください。
Stop hating on my music taste.
私の音楽の好みを**けなす**のはやめてよ。
Why do people always hate on successful athletes?
なぜ人はいつも成功しているアスリートを**けなす**の?
Everyone's going to hate on you if you stand out—you just have to ignore it.
目立てばみんなに**悪口を言われる**よ。気にしないしかないね。
Don’t hate on people just because they have something you want.
人が自分にないものを持っているからって、その人を**けなさないで**。
You can give advice without hating on someone’s choices.
誰かの選択を**けなさずに**アドバイスすることもできるよ。