"has left the building" in Arabic
Definition
هذه العبارة تعني أن الشخص غادر ولم يعد موجودًا، وغالبًا ما تُستخدم بروح الدعابة أو للتعبير عن عدم وجود شيء آخر للانتباه له. أصلها من حفلات إلفيس بريسلي.
Usage Notes (Arabic)
غالبًا ما تُستخدم بشكل غير رسمي وبروح الدعابة. كانت تخص إلفيس بريسلي، لكنها الآن تُقال عن أي شخص أو شيء انتهى أو غادر. شائعة في الثقافة الشعبية والمحادثات اليومية. قد تُستخدم عن الأحداث أو الأشخاص.
Examples
The singer has left the building.
المغني **غادر المكان**.
Attention, the guest has left the building.
انتباه، الضيف **غادر المكان**.
After the show, everyone knew Elvis has left the building.
بعد العرض، علم الجميع أن إلفيس **غادر المكان**.
Don't bother looking for Sarah — she has left the building.
لا تبحث عن سارة — هي **غادرت المكان**.
Sorry folks, the magic has left the building tonight.
آسف، السحر **غادر المكان** الليلة.
When the mood has left the building, it's time to go home.
عندما يكون المزاج قد **غادر المكان**، فقد حان وقت العودة للمنزل.