"has left the building" in Portuguese (BR)
Definition
Essa expressão significa que alguém já foi embora e não está mais presente, sendo usada de forma bem-humorada ou para indicar que não há mais nada para ver. Originalmente era dita sobre Elvis Presley após seus shows.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Principalmente informal e usada com humor. Era dita sobre Elvis Presley, mas agora serve para qualquer pessoa ou coisa que terminou, acabou ou saiu. Muito comum em cultura pop e no dia a dia. Pode se referir a pessoas ou eventos que acabaram.
Examples
The singer has left the building.
O cantor **já foi embora**.
Attention, the guest has left the building.
Atenção, o convidado **já não está aqui**.
After the show, everyone knew Elvis has left the building.
Depois do show, todos sabiam que Elvis **já foi embora**.
Don't bother looking for Sarah — she has left the building.
Nem adianta procurar a Sarah — ela **já foi embora**.
Sorry folks, the magic has left the building tonight.
Desculpa, a magia **já foi embora** hoje à noite.
When the mood has left the building, it's time to go home.
Quando o clima **já foi embora**, é hora de ir para casa.