Herhangi bir kelime yazın!

"hard feelings" in Japanese

わだかまり悪感情

Definition

過去の争いや意見の違いからくる、相手に対する不快感や怒りの感情。「no hard feelings」はもう怒っていない、気にしていないという意味。

Usage Notes (Japanese)

主にカジュアルな場面や「No hard feelings」という表現でよく使う言い回し。基本的に複数形で使い、「hurt feelings」とは違うニュアンス。

Examples

There were no hard feelings after the game.

試合の後には**わだかまり**はなかった。

I hope you don't have any hard feelings about what I said.

私の言ったことで**わだかまり**を持っていないといいのですが。

They ended their friendship with hard feelings on both sides.

互いに**わだかまり**が残ったまま友情が終わった。

It's nothing personal—no hard feelings, okay?

個人的なことじゃないよ—**わだかまり**はなし、いい?

He apologized and promised there would be no hard feelings between them.

彼は謝って、二人の間に**わだかまり**が残らないことを約束した。

Let's settle this now so there are no hard feelings later.

今ここで解決して**わだかまり**が残らないようにしよう。