"hard as nails" in Chinese (Simplified)
冷酷无情坚不可摧
Definition
用来形容一个人非常坚强,无动于衷,能够毫无感情地面对困难。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于非正式口语,常用于形容坚强或铁石心肠的人,有时可能带贬义。
Examples
My grandmother is hard as nails; nothing upsets her.
我奶奶**冷酷无情**,什么都难不倒她。
The coach was hard as nails, but he always cared about his team.
教练**坚不可摧**,但他很关心队员。
After years in the army, he became hard as nails.
在军队多年后,他变得**冷酷无情**。
Everyone says she's hard as nails, but I think she's just determined.
大家都说她**冷酷无情**,但我觉得她只是很有决心。
You have to be hard as nails to work in that job.
做那份工作必须**坚不可摧**。
Don’t let her smile fool you—she’s hard as nails when she needs to be.
别被她的微笑骗了——她该坚强时**冷酷无情**。