Herhangi bir kelime yazın!

"hard as nails" in Arabic

قاسي القلبصلب كالمسامير

Definition

تستخدم لوصف شخص قوي جدًا، لا يظهر مشاعره، وقادر على التعامل مع المواقف الصعبة دون تأثر.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي، يستخدم للإشارة للشخص القوي جدًا عاطفياً. أحيانًا قد يحمل معنى سلبي إذا فُهم كعدم تعاطف.

Examples

My grandmother is hard as nails; nothing upsets her.

جدتي **قاسية القلب**؛ لا شيء يزعجها.

The coach was hard as nails, but he always cared about his team.

كان المدرب **صلب كالمسامير**، لكنه كان يهتم بفريقه دائماً.

After years in the army, he became hard as nails.

بعد سنوات في الجيش، أصبح **قاسي القلب**.

Everyone says she's hard as nails, but I think she's just determined.

الجميع يقول أنها **قاسية القلب**، لكن أظن أنها فقط مصممة.

You have to be hard as nails to work in that job.

يجب أن تكون **صلب كالمسامير** للعمل في تلك الوظيفة.

Don’t let her smile fool you—she’s hard as nails when she needs to be.

لا تدع ابتسامتها تخدعك—هي **قاسية القلب** عندما تحتاج لذلك.