Herhangi bir kelime yazın!

"hang by a thread" in Japanese

かろうじて持ちこたえている危うい状態にある

Definition

何かがとても危険で不安定な状況にあり、今にも終わるか失敗しそうな時に使います。

Usage Notes (Japanese)

主に危険や終わる危機にある状況・組織・関係について使います。比喩表現です。ニュースやビジネスなどでよく使われます。

Examples

The agreement between the two companies hangs by a thread after the recent scandal.

最近のスキャンダルの後、2社間の契約は**かろうじて持ちこたえている**。

Her job hangs by a thread because the company is making cuts.

会社が人員削減をしているので、彼女の仕事は**かろうじて持ちこたえている**。

The peace talks hang by a thread after the latest conflict.

最近の衝突の後で、和平交渉は**かろうじて持ちこたえている**。

Ever since the funding was cut, the whole project has been hanging by a thread.

資金が打ち切られてから、そのプロジェクト全体が**かろうじて持ちこたえている**。

Their relationship was already hanging by a thread when they decided to give it another try.

もう一度やり直すと決めた時、2人の関係はすでに**危うい状態にあった**。

The coach admitted the team's playoff hopes were hanging by a thread after the loss.

監督は、敗戦の後チームのプレーオフ進出の望みは**危うい状態にある**と認めた。