Herhangi bir kelime yazın!

"hang by a thread" in Spanish

colgar de un hiloestar en la cuerda floja

Definition

Si algo cuelga de un hilo, significa que está en una situación muy peligrosa, incierta o frágil y podría fracasar o terminar en cualquier momento.

Usage Notes (Spanish)

Se usa principalmente para situaciones, organizaciones o relaciones en gran peligro o riesgo de terminar. Es figurativo, no literal. Frases similares incluyen 'estar en la cuerda floja'. Muy común en noticias, negocios o contextos dramáticos.

Examples

The agreement between the two companies hangs by a thread after the recent scandal.

El acuerdo entre ambas empresas **cuelga de un hilo** tras el reciente escándalo.

Her job hangs by a thread because the company is making cuts.

Su trabajo **cuelga de un hilo** porque la empresa está haciendo recortes.

The peace talks hang by a thread after the latest conflict.

Las conversaciones de paz **cuelgan de un hilo** tras el último conflicto.

Ever since the funding was cut, the whole project has been hanging by a thread.

Desde que se cortó la financiación, todo el proyecto **cuelga de un hilo**.

Their relationship was already hanging by a thread when they decided to give it another try.

Su relación ya **colgaba de un hilo** cuando decidieron intentarlo de nuevo.

The coach admitted the team's playoff hopes were hanging by a thread after the loss.

El entrenador admitió que las esperanzas de playoffs del equipo **cuelgan de un hilo** tras la derrota.