"hack off" in Portuguese (BR)
Definition
Cortar algo de maneira brusca, geralmente com uma ferramenta; também é usado informalmente para dizer que alguém irrita outra pessoa.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão bem informal, geralmente soa agressiva. Literalmente, 'hack off' indica cortar algo de maneira brusca ("hack off a branch"). No sentido figurado, é mais comum no inglês britânico para dizer que algo irrita muito alguém ("That really hacks me off"). Pode-se usar 'be hacked off at' para expressar aborrecimento.
Examples
He used an axe to hack off the branches.
Ele usou um machado para **cortar de uma vez** os galhos.
Don't hack off the roots too much when planting the flower.
Não **corte de uma vez** muitas raízes ao plantar a flor.
It really hacks me off when people are rude.
Isso me **irrita** muito quando as pessoas são grosseiras.
He got so angry, he just wanted to hack off the whole bush.
Ele ficou tão bravo que só queria **cortar de uma vez** todo o arbusto.
I was completely hacked off at their decision to cancel the show last minute.
Fiquei completamente **irritado** com a decisão deles de cancelar o show na última hora.
If you keep making noise, he's going to get really hacked off.
Se você continuar fazendo barulho, ele vai ficar muito **irritado**.