Herhangi bir kelime yazın!

"grease the skids" in Russian

делать что-то прощеоблегчать процессулаживать дела

Definition

Какое-либо дело делать проще, ускорять процесс или устранять препятствия.

Usage Notes (Russian)

Оборот неформальный, часто используется в бизнесе и политике. Может подразумевать использование влияния или подготовительные шаги. В контекстах иногда намекает на небольшие поощрения или взятки.

Examples

We need to grease the skids to get this project approved quickly.

Чтобы быстро утвердить этот проект, нам нужно **облегчить процесс**.

He tried to grease the skids by talking to all the managers in advance.

Он попытался **уладить дела**, заранее поговорив со всеми менеджерами.

Some believe that offering small gifts can grease the skids for business deals.

Некоторые считают, что небольшие подарки могут **облегчить процесс** заключения сделок.

A phone call to the right person can really grease the skids when problems come up.

Звонок нужному человеку может действительно **облегчить процесс**, когда возникают проблемы.

They hired a consultant to grease the skids for the merger.

Они наняли консультанта, чтобы **облегчить процесс** слияния.

Sometimes, a little extra paperwork is all it takes to grease the skids in government offices.

Иногда немного дополнительных бумаг — всё, что нужно, чтобы **уладить дела** в государственных учреждениях.