Herhangi bir kelime yazın!

"gouging" in Japanese

ぼったくり不当な値上げ

Definition

本来よりずっと高い価格をつけて商品やサービスを売ること。特に災害や危機の時に利用者を不当に利用すること。

Usage Notes (Japanese)

主にビジネスや法律、経済文脈で使われます。「price gouging」は災害や物資不足時の不当値上げです。もともと穴をあける意味もあるので区別に注意。

Examples

The store was gouging customers after the hurricane by selling water at double the price.

ハリケーンの後、その店は水を通常の2倍の値段で売って**ぼったくり**をしていた。

Some companies were accused of gouging during the health crisis.

健康危機の際、いくつかの企業が**不当な値上げ**で非難された。

Laws exist to prevent gouging in emergencies.

緊急時の**ぼったくり**を防ぐための法律がある。

People were furious about the gas stations gouging drivers during the shortage.

不足時、ガソリンスタンドが運転手から**ぼったくり**したことに人々は激怒した。

Online sellers got caught gouging for masks at the start of the pandemic.

パンデミック初期、ネット販売者がマスクで**ぼったくり**していたことが明るみに出た。

They call it gouging when you charge three times the usual price.

通常の3倍請求すると、それを**ぼったくり**と呼ぶ。