"got to run" in Japanese
もう行かなくちゃそろそろ失礼します
Definition
会話の最後などで、すぐに行かなければならない時に使うカジュアルな表現です。急いで立ち去るニュアンスがあります。
Usage Notes (Japanese)
「行かなくちゃ」「失礼します」はかなりカジュアルで友人や親しい相手に使います。実際に走る意味ではなく、急いで出ないといけない時に使います。
Examples
Sorry, I got to run. See you later!
ごめん、**行かなくちゃ**。またね!
I got to run, my bus is leaving.
**行かなくちゃ**、バスが行っちゃうから。
It was nice talking, but I got to run now.
話せてよかったけど、もう**行かなくちゃ**。
Hey, I got to run or I'll be late for my meeting.
ねぇ、**行かなくちゃ**、じゃないと会議に遅れちゃう。
Thanks for the chat! I really got to run now.
話してくれてありがとう!本当に**行かなくちゃ**。
I've got to run—catch you later!
**行かなくちゃ**—またね!