Herhangi bir kelime yazın!

"go with the tide" in Russian

плыть по течениюидти за толпой

Definition

Смириться с происходящим и делать то, что делают остальные, вместо того чтобы сопротивляться или менять ситуацию.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в разговорной речи. Похоже на 'go with the flow', но сильнее подчёркивает адаптацию к большим переменам или трендам. Можно использовать, чтобы советовать не сопротивляться.

Examples

Sometimes it's easier to go with the tide than to argue.

Иногда легче просто **плыть по течению**, чем спорить.

He decided to go with the tide at his new job.

На новой работе он решил **плыть по течению**.

Many people just go with the tide when rules change.

Многие просто **идут за толпой**, когда меняются правила.

If everyone wants pizza, I’ll just go with the tide.

Если все хотят пиццу, я просто **плыву по течению**.

You can’t always go with the tide if you want to make a difference.

Если хочешь что-то изменить, не всегда можно просто **плыть по течению**.

After a while, she stopped fighting and learned to go with the tide.

Через некоторое время она перестала бороться и научилась **плыть по течению**.