"go with the tide" in Spanish
Definition
Aceptar los acontecimientos tal como vienen o hacer lo que hace la mayoría, en vez de intentar cambiar las cosas o ir en contra.
Usage Notes (Spanish)
Esta es una frase idiomática, común en contextos neutrales e informales. Similar a 'seguirse la corriente'; implica aceptar tendencias más amplias en lugar de oponerse.
Examples
Sometimes it's easier to go with the tide than to argue.
A veces es más fácil **seguir la corriente** que discutir.
He decided to go with the tide at his new job.
Él decidió **seguir la corriente** en su nuevo trabajo.
Many people just go with the tide when rules change.
Mucha gente simplemente **sigue la corriente** cuando cambian las reglas.
If everyone wants pizza, I’ll just go with the tide.
Si todos quieren pizza, simplemente **seguiré la corriente**.
You can’t always go with the tide if you want to make a difference.
No siempre puedes **seguir la corriente** si quieres marcar la diferencia.
After a while, she stopped fighting and learned to go with the tide.
Después de un tiempo, dejó de luchar y aprendió a **seguir la corriente**.