"go with it" in Chinese (Traditional)
順其自然隨它去
Definition
接受現狀,適應或配合,而不是抵抗或試圖改變。通常表示順其自然,讓事情發展。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於非正式場合,意指勸對方不要過度擔憂,順其自然。與“順其自然”、“隨遇而安”類似。不是放棄,而是靈活面對。
Examples
If you don't know what to do, just go with it.
如果你不知道該怎麼辦,就**順其自然**吧。
Sometimes you have to stop planning and go with it.
有時候你得停止計劃,直接**順其自然**。
She was nervous at first, but decided to go with it.
她一開始很緊張,但決定**順其自然**。
Plans changed last minute, so we just had to go with it.
計劃最後一刻變了,我們只能**隨它去**。
My advice? Don’t stress—just go with it and see what happens.
我的建議?別緊張——直接**順其自然**,看會發生什麼。
When you’re not sure how people will react, sometimes it’s best to just go with it.
當你不確定大家會怎麼反應時,有時候**順其自然**就好。