"go with it" in Portuguese (PT)
Definition
Aceitar a situação tal como está e adaptar-se ou cooperar, em vez de resistir ou tentar mudar. Muitas vezes significa relaxar e deixar as coisas acontecerem.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal usada para sugerir relaxamento ou adaptação. Semelhante a 'ir com a maré' ou 'deixar andar'. Não implica passividade total, mas flexibilidade.
Examples
If you don't know what to do, just go with it.
Se não sabes o que fazer, apenas **deixa andar**.
Sometimes you have to stop planning and go with it.
Às vezes tens de parar de planear e simplesmente **deixar andar**.
She was nervous at first, but decided to go with it.
No início ela estava nervosa, mas decidiu **deixar andar**.
Plans changed last minute, so we just had to go with it.
Os planos mudaram à última hora, por isso tivemos que **deixar andar**.
My advice? Don’t stress—just go with it and see what happens.
O meu conselho? Não te stresses — **deixa andar** e vê o que acontece.
When you’re not sure how people will react, sometimes it’s best to just go with it.
Quando não sabes como as pessoas vão reagir, às vezes o melhor é mesmo **deixar andar**.