"go down the tube" in Russian
Definition
Если что-то полностью проваливается или оказывается потраченным впустую, говорят так. Чаще всего используется для планов, проектов или денег.
Usage Notes (Russian)
Неформальное выражение, часто британское. Уместно при серьёзных провалах или когда что-то потрачено зря. Аналог: "go down the drain".
Examples
All our hard work just went down the tube after the computer crashed.
Вся наша тяжёлая работа просто **пошла коту под хвост**, когда компьютер сломался.
The project went down the tube because we ran out of money.
Проект **накрылся медным тазом**, потому что у нас закончились деньги.
If the deal falls through, everything will go down the tube.
Если сделка не состоится, всё **пойдёт коту под хвост**.
I saved for years, but it all went down the tube after the medical bills.
Я копил много лет, но после медицинских счетов всё **пошло коту под хвост**.
Their relationship really went down the tube after that argument.
Их отношения действительно **пошли коту под хвост** после той ссоры.
Once the main investor pulled out, the whole company just went down the tube.
Когда главный инвестор вышел, вся компания просто **провалилась**.