"go down the tube" in Spanish
Definition
Si algo "se va al traste", significa que fracasa completamente, se desperdicia o se arruina. Suele usarse para hablar de planes, proyectos o dinero.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, más común en inglés británico. Usado sobre todo para fracasos importantes o la pérdida de algo valioso. Equivale a frases como "irse a pique" o "venirse abajo".
Examples
All our hard work just went down the tube after the computer crashed.
Todo nuestro esfuerzo simplemente **se fue al traste** después de que la computadora falló.
The project went down the tube because we ran out of money.
El proyecto **se fue a pique** porque nos quedamos sin dinero.
If the deal falls through, everything will go down the tube.
Si el trato falla, todo **se irá al traste**.
I saved for years, but it all went down the tube after the medical bills.
Ahorre durante años, pero todo **se fue al traste** por las facturas médicas.
Their relationship really went down the tube after that argument.
Su relación realmente **se fue a pique** después de esa discusión.
Once the main investor pulled out, the whole company just went down the tube.
Una vez que el principal inversor se retiró, toda la empresa **se vino abajo**.