"go down in flames" in Spanish
Definition
Fracasar de manera muy dramática o total, a menudo de forma pública o notoria.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal que se usa para fracasar de manera espectacular, normalmente con proyectos o planes. Se suele decir 'el proyecto fue un fracaso total'. No se usa para pequeños fracasos.
Examples
The company went down in flames after just one year.
La empresa **fracasó estrepitosamente** después de solo un año.
His plan to fix the car went down in flames.
Su plan para arreglar el coche **fracasó estrepitosamente**.
Their new product went down in flames in the market.
Su nuevo producto **fracasó estrepitosamente** en el mercado.
Her speech went down in flames because she forgot her notes.
Su discurso **fracasó estrepitosamente** porque olvidó sus notas.
I thought the team had a chance, but they went down in flames in the finals.
Pensé que el equipo tenía una oportunidad, pero **fracasaron estrepitosamente** en la final.
That movie went down in flames—nobody wanted to watch it after opening weekend.
Esa película **fracasó estrepitosamente**—nadie quiso verla después del primer fin de semana.