"go big or go home" in Vietnamese
Definition
Cụm từ này có nghĩa là bạn nên dốc hết sức cho việc gì đó, hoặc đừng làm gì cả.
Usage Notes (Vietnamese)
Hay dùng trong giao tiếp thân mật, để khích lệ hoặc tạo động lực cho ai đó. Thường áp dụng khi cần quyết tâm lớn hoặc dám mạo hiểm.
Examples
If you want to win, it's go big or go home.
Nếu bạn muốn thắng, thì **làm hết sức hoặc thôi**.
Our coach always says 'go big or go home' before a game.
Huấn luyện viên của chúng tôi luôn nói '**làm hết sức hoặc thôi**' trước mỗi trận đấu.
It's go big or go home on this project—let's do our best.
Dự án này là '**làm hết sức hoặc thôi**' — hãy cùng cố gắng hết mình nhé.
I decided to apply for my dream job—go big or go home, right?
Tôi quyết định ứng tuyển vào công việc mơ ước của mình—**làm hết sức hoặc thôi**, đúng không?
When it comes to dessert, it's go big or go home for me!
Với món tráng miệng, tôi luôn chọn **làm hết sức hoặc thôi**!
No point playing it safe—go big or go home!
Không đáng để chơi an toàn—**làm hết sức hoặc thôi**!