"go big or go home" in Chinese (Simplified)
要做就做到最好要么拼尽全力,要么不做
Definition
一句表达,意思是要么全力以赴,要么就不要做。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
极为口语化,多用于鼓励他人拼尽全力,常见于竞技、商业等场合。正式场合不适用。
Examples
If you want to win, it's go big or go home.
如果你想赢,就是**要做就做到最好**。
Our coach always says 'go big or go home' before a game.
我们的教练比赛前总是说:'**要做就做到最好**'。
It's go big or go home on this project—let's do our best.
这个项目就是**要么拼尽全力,要么不做**——我们要全力以赴。
I decided to apply for my dream job—go big or go home, right?
我决定申请梦想的工作——**要做就做到最好**,对吧?
When it comes to dessert, it's go big or go home for me!
说到甜点,我就是**要做就做到最好**!
No point playing it safe—go big or go home!
没必要保守——**要做就做到最好**!