"go back on your promise" in Chinese (Traditional)
食言
Definition
沒有履行你承諾的事情;違揹你的諾言或未能兌現你的承諾。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個表達可用於正式和非正式場合,通常帶有失望或背信的意思。有時也用 'go back on your word'。不要和 'take back'(收回話語或禮物)混淆。
Examples
He promised to help but then he went back on his promise.
他答應幫忙,但後來**食言了**。
Try not to go back on your promise to your friends.
盡量不要對朋友**食言**。
People will lose trust if you go back on your promise.
如果你**食言**,別人會失去信任。
She hates it when people go back on their promises.
她討厭別人**食言**。
I can't believe they went back on their promise after everything we agreed on.
在我們都已經達成協議後,他們竟然**食言了**,真不敢相信。
You really shouldn't go back on your promise—people will remember.
你真的不應該**食言**,大家會記得的。