Herhangi bir kelime yazın!

"give the runaround" in Japanese

はぐらかす遠回しにごまかす

Definition

はっきりと答えず、言い訳をしたり他の人に回したりして相手を困らせる行為。

Usage Notes (Japanese)

日常会話で使われる。主にカスタマーサービスや役所対応などで使われる表現。'get the runaround'は“たらい回しにされる”とも言う。

Examples

The manager kept giving me the runaround when I asked for help.

マネージャーは私が助けを求めるといつも**はぐらかしてきた**。

Whenever I call the company, they give me the runaround.

会社に電話するといつも**はぐらかされる**。

Don't give your customers the runaround if you want them to trust you.

お客様に信頼されたいなら、**はぐらかしてはいけません**。

I felt like the bank just kept giving me the runaround after I lost my card.

カードをなくした後、銀行はずっと**はぐらかしてばかりだった**。

She asked about her refund, but they just gave her the runaround for weeks.

彼女が返金について尋ねたが、何週間も**はぐらかされた**だけだった。

If you feel like someone's giving you the runaround, ask to speak to a supervisor.

誰かに**はぐらかされている**と感じたら、上司に相談しましょう。