"give teeth to" in Arabic
Definition
جعل شيء ما (مثل قانون أو نظام أو منظمة) أقوى أو قابلاً للتطبيق، بحيث يكون له قوة أو تأثير حقيقي.
Usage Notes (Arabic)
تعبير رسمي يُستخدم غالبًا عند الحديث عن القوانين أو السياسات أو المؤسسات التي تصبح قابلة للتطبيق الفعلي. لا يُستخدم حرفياً أو في الحياة اليومية. يُقال غالبًا عن منح القانون قوة حقيقية.
Examples
The new regulations finally give teeth to what was once just a suggestion.
التنظيمات الجديدة أخيرًا **منحت قوة فعلية** لما كان مجرد اقتراح سابقًا.
The government wants to give teeth to the new environmental law.
تسعى الحكومة إلى **منح القوة الفعلية** للقانون البيئي الجديد.
Adding penalties would give teeth to the company policies.
إضافة العقوبات سيؤدي إلى **منح القوة الفعلية** لسياسات الشركة.
The treaty only works if it is given teeth.
لا يعمل الاتفاق إلا إذا تم **منحه قوة حقيقية**.
Activists are pushing to give teeth to the anti-corruption agency.
النشطاء يدفعون إلى **منح السلطة الحقيقية** لوكالة مكافحة الفساد.
Unless you give teeth to the policy, people might ignore it.
ما لم **تمنح القوة الفعلية** للسياسة، فقد يتجاهلها الناس.