"gimcracks" in Japanese
安物の飾りがらくた
Definition
見た目は派手だが、実際には価値や使い道がほとんどない小さな飾り物。
Usage Notes (Japanese)
「安物の飾り」や「がらくた」はやや否定的な響きがあり、派手だが価値のない物を批判する時によく使います。日常会話ではあまり使われません。
Examples
She collects colorful gimcracks from markets.
彼女は市場でカラフルな**安物の飾り**を集めている。
The shelf was full of dusty gimcracks.
棚はほこりをかぶった**安物の飾り**でいっぱいだった。
Do not waste money on cheap gimcracks.
安い**がらくた**にお金を無駄遣いしないで。
Grandma’s house is filled with old gimcracks from her travels.
おばあちゃんの家には旅先で集めた古い**安物の飾り**がいっぱいある。
The tourists bought a bunch of plastic gimcracks as souvenirs.
観光客たちはお土産としてたくさんのプラスチック製**安物の飾り**を買った。
He thinks those shiny gimcracks just gather dust on the table.
彼はそのピカピカした**安物の飾り**はテーブルの上でほこりを集めるだけだと思っている。