Herhangi bir kelime yazın!

"get your teeth into" in Urdu

دل لگا کر کچھ کرناپوری توجہ سے شروع کرنا

Definition

کسی مشکل یا دلچسپ کام کو بڑی دلچسپی اور محنت سے شروع کرنا۔

Usage Notes (Urdu)

یہ اظہار غیررسمی ہے اور کسی اہم یا مشکل کام کے لئے استعمال ہوتا ہے۔ کھانے کے لئے استعمال نہیں ہوتا۔

Examples

I'm excited to get my teeth into this new project.

میں اس نئے پروجیکٹ میں **دل لگا کر کچھ کرنے** کے لئے پُرجوش ہوں۔

She wants something challenging to get her teeth into.

وہ کچھ مشکل چاہتی ہے جس میں وہ **دل لگا کر کچھ کر سکے**۔

Give me a task I can really get my teeth into.

مجھے کوئی ایسا کام دو جس میں میں واقعی **دل لگا سکوں**۔

Once he got his teeth into the job, he didn’t stop until it was done.

جیسے ہی اس نے کام میں **دل لگایا**، وہ مکمل ہونے تک نہیں رکا۔

It took me a while to really get my teeth into learning Spanish.

مجھے ہسپانوی سیکھنے میں واقعی **دل لگانے** میں کچھ وقت لگا۔

This book is exactly what I needed to get my teeth into during vacation.

یہ کتاب چھٹیوں میں **دل لگا کر پڑھنے** کے لئے بالکل وہی تھی جو مجھے چاہیے تھی۔