Herhangi bir kelime yazın!

"get your tail in gear" in Urdu

ہوش میں آناجلدی کرنا

Definition

جب کوئی سستی یا آہستہ ہو تو اُسے فوراً حرکت میں آنے یا محنت کرنے کے لیے کہا جاتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ محاورہ بہت غیر رسمی ہے اور عام طور پر دوستوں یا گھر والوں کے درمیان استعمال ہوتا ہے۔ کسی رسمی موقع پر استعمال نہ کریں۔ "جلدی کرو" یا "ہوش میں آؤ" کے قریب مفہوم رکھتا ہے۔

Examples

You need to get your tail in gear or you'll be late for school.

تمہیں **ہوش میں آنا** ہوگا ورنہ اسکول کے لیے دیر ہو جائے گی۔

If we want to catch the bus, we should get our tails in gear.

اگر بس پکڑنی ہے تو ہمیں **ہوش میں آنا** ہوگا۔

Come on, get your tail in gear and help me clean up!

چلو، **ہوش میں آؤ** اور صفائی میں میری مدد کرو!

If you don't get your tail in gear, we'll miss our reservation.

اگر تم **ہوش میں نہیں آؤ گے** تو ہماری ریزرویشن رہ جائے گی۔

The coach yelled at the players to get their tails in gear during practice.

کوچ نے پریکٹس کے دوران کھلاڑیوں کو **ہوش میں آنے** کے لیے چِلایا۔

It's almost deadline time, so let's get our tails in gear and finish this project.

ڈیڈ لائن قریب ہے، تو آؤ **ہوش میں آئیں** اور اس پراجیکٹ کو مکمل کریں۔