"get your marching orders" in Chinese (Simplified)
被下达离开的命令被解雇
Definition
通常指被上级命令离开某处或离职。可以指被解雇或被命令离开。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式,带点幽默或夸张色彩。常用于工作场合表示被解雇,也可指被勒令离开任何地方。不是字面意思,没有真正的“命令”。
Examples
If you break the rules, you might get your marching orders.
如果你违反规定,可能会**被下达离开的命令**。
After the meeting, he got his marching orders from his boss.
会议后,他**被老板下达了离开的命令**。
She was late too many times and finally got her marching orders.
她迟到太多次,最终**被解雇了**。
It was awkward when I got my marching orders in front of the whole office.
在全办公室面前**被下达离开的命令**,真的很尴尬。
Nobody wants to get their marching orders right before the holidays.
没有人想在假期之前**被下达解雇通知**。
When the new manager arrived, a lot of us got our marching orders.
新经理来了之后,我们很多人都**被解雇了**。