Herhangi bir kelime yazın!

"get with the program" in Russian

войти в курс делаподстроитьсяпринять правила игры

Definition

Проявлять гибкость, принимать перемены или начинать действовать, как все; говорят тому, кто сопротивляется изменениям или отстает.

Usage Notes (Russian)

Неформальное выражение; может звучать резко. Часто в рабочей команде, семье или среди знакомых, когда надо перестать спорить и сделать, как все.

Examples

You need to get with the program if you want to succeed here.

Если хочешь здесь добиться успеха, тебе нужно **войти в курс дела**.

Come on, just get with the program and follow the new rules.

Давай уже, просто **войди в курс дела** и следуй новым правилам.

If you don’t get with the program, you’ll be left behind.

Если ты не **подстроишься**, останешься позади.

The team changed strategy, so you’d better get with the program.

Команда изменила стратегию, так что тебе лучше **принять правила игры**.

I know you don’t like change, but it’s time to get with the program.

Я знаю, ты не любишь перемены, но пора уже **подстроиться**.

Honestly, if he doesn’t get with the program soon, we’ll have to replace him.

Честно говоря, если он скоро не **примет правила игры**, нам придётся его заменить.