"get the chop" in Chinese (Simplified)
被解雇被裁撤
Definition
从工作岗位被解雇或突然被免职。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是英式俚语,在工作环境中非正式使用,表示被解雇或取消某事。不要按字面理解,也不适用于正式场合。
Examples
Tom got the chop after only three months at the company.
汤姆在公司只待了三个月就**被解雇**了。
Five workers got the chop last week.
上周有五名工人**被裁撤**。
If sales don't improve, more staff could get the chop.
如果销售没有改善,可能会有更多员工**被解雇**。
Everyone was worried they'd get the chop after the merger.
合并后,大家都担心自己会**被裁撤**。
The new boss isn't afraid to let people get the chop if they don't perform.
新老板对业绩不好的人毫不犹豫地**裁撤**。
Our team's budget might get the chop if we miss our targets again.
如果我们再次没达标,团队预算可能会**被砍掉**。