"get outta here" in Portuguese (PT)
Definition
Forma informal de dizer a alguém para sair de um lugar. Também é usada para expressar surpresa ou incredulidade, como 'Não acredito!'.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Muito informal, comum no inglês americano. Usado literalmente ('sai já') ou para exprimir surpresa ('a sério?'). Não é usado em contextos formais. Costuma ser dito de maneira enfática.
Examples
Get outta here! You can't be serious.
**Não acredito**! Não podes estar a falar a sério.
My dad told me to get outta here when he was cleaning.
O meu pai mandou-me **sair daqui** quando estava a limpar.
Please get outta here if you are not feeling well.
Por favor, **sai daqui** se não te sentires bem.
You got a new car? Get outta here!
Tens um carro novo? **Não acredito**!
Come on, get outta here—that's the funniest thing I've heard all day!
Ah, **não acredito**! Isso foi o mais engraçado que ouvi hoje!
If you don't like it, you can just get outta here.
Se não gostares, podes simplesmente **sair daqui**.