Herhangi bir kelime yazın!

"get on your nerves" in Spanish

poner de los nerviosfastidiar

Definition

Molestar o irritar a alguien, especialmente por ser repetitivo o difícil de soportar.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, muy usada cuando algo o alguien resulta muy molesto varias veces. Se usa con posesivos: 'me pone de los nervios', 'te pone de los nervios'. Similar a 'fastidiar', pero más intenso.

Examples

That loud music is starting to get on my nerves.

Esa música fuerte está empezando a **ponerme de los nervios**.

His constant questions really get on your nerves.

Sus preguntas constantes realmente **te ponen de los nervios**.

Does waiting in long lines get on your nerves?

¿Hacer cola por mucho tiempo **te pone de los nervios**?

She's nice, but sometimes her jokes really get on my nerves.

Es simpática, pero a veces sus bromas realmente **me ponen de los nervios**.

If something's wrong, say it. Don't just sit there and get on my nerves.

Si algo pasa, dímelo. No te quedes ahí solo **poniéndome de los nervios**.

All this traffic every morning is enough to get on anyone's nerves.

Todo este tráfico cada mañana es suficiente para **poner de los nervios a cualquiera**.