Herhangi bir kelime yazın!

"get off your tail" in Spanish

muéveteponte en marchadeja de holgazanear

Definition

Una manera informal de decirle a alguien que deje de ser perezoso y empiece a hacer algo.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y puede sonar juguetón o regañar leve. Similar a 'muévete' o 'ponte en marcha'. No se usa en contextos formales; común con amigos o familiares.

Examples

Come on, get off your tail and finish your homework.

Vamos, **muévete** y termina tu tarea.

You need to get off your tail if you want to make it on time.

Tienes que **ponerte en marcha** si quieres llegar a tiempo.

Hey, get off your tail and help me set the table.

Oye, **muévete** y ayúdame a poner la mesa.

If you don’t get off your tail, you’ll never finish painting that room.

Si no **te pones en marcha**, nunca terminarás de pintar ese cuarto.

I told my brother to get off his tail and finally apply for that job.

Le dije a mi hermano que **dejara de holgazanear** y por fin solicitara ese trabajo.

Stop complaining and get off your tail—no one else is going to do it for you.

Deja de quejarte y **muévete**; nadie más lo hará por ti.