Herhangi bir kelime yazın!

"get off your tail" in Chinese (Simplified)

快点动起来别再磨蹭了

Definition

这是非正式的说法,用来叫某人别再懒惰,要开始做事了。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非常口语、用于熟人之间,带有催促和玩笑成分。类似“快点动起来”“别再磨蹭了”。不适合正式场合。

Examples

Come on, get off your tail and finish your homework.

快点,**快点动起来**,把作业做完。

You need to get off your tail if you want to make it on time.

你要**快点动起来**,不然赶不上了。

Hey, get off your tail and help me set the table.

嘿,**快点动起来**,帮我摆桌子。

If you don’t get off your tail, you’ll never finish painting that room.

如果你不**赶快行动**,这房间你永远刷不完。

I told my brother to get off his tail and finally apply for that job.

我对我弟弟说要**别再磨蹭**,赶紧去应聘那个工作。

Stop complaining and get off your tail—no one else is going to do it for you.

别再抱怨了,**快点动起来**,不会有人帮你做的。