"get off your tail" in Russian
Definition
Крайне неформальная фраза, чтобы заставить кого-то перестать лениться и начать что-то делать.
Usage Notes (Russian)
Очень неформально, иногда шутливо или с легким упрёком. Подходит для друзей, семьи и коллег, но не для официальных ситуаций.
Examples
Come on, get off your tail and finish your homework.
Давай, **шевелись** и заканчивай свою домашку.
You need to get off your tail if you want to make it on time.
Если хочешь успеть вовремя, тебе надо **шевелиться**.
Hey, get off your tail and help me set the table.
Эй, **шевелись** и помоги мне накрыть на стол.
If you don’t get off your tail, you’ll never finish painting that room.
Если ты не **шевелишься**, ты так и не закончишь красить эту комнату.
I told my brother to get off his tail and finally apply for that job.
Я сказал брату **шевелиться** и наконец-то подать заявку на ту работу.
Stop complaining and get off your tail—no one else is going to do it for you.
Хватит жаловаться, **шевелись** — никто кроме тебя этого не сделает.