"get off your case" in Chinese (Simplified)
别再唠叨我了别再批评我了
Definition
一种非正式的表达,用来让别人别再打扰、批评或唠叨你了。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
很口语化,有时带有不耐烦的语气,多用于亲友或熟人之间。常见类似说法有“别唠叨我了”,不适合用于正式场合。
Examples
Can you get off your case for once?
你能不能有一次**别再唠叨我了**?
Please get off your case about my homework.
请你**别再唠叨我**作业的事了。
Stop! Get off your case already.
够了!**别再批评我了**。
Would you just get off your case and let me do it my way?
你就不能**别再唠叨我了**,让我按我自己的方式做吗?
If you don't get off your case, I'm just going to leave.
如果你再**不别再唠叨我了**,我就走了。
I wish my parents would get off your case about my grades.
真希望我父母能**别再唠叨我**成绩的事了。