Herhangi bir kelime yazın!

"get off your back" in Portuguese (PT)

deixar-te em pazparar de chatear

Definition

Parar de incomodar, criticar ou pressionar alguém. Usado para pedir que te deixem em paz ou parem de dar conselhos indesejados.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, geralmente dita quando alguém está a chatear, criticar ou dar muitos conselhos. Tipo: 'get off my back!'. Não adequada para contextos formais.

Examples

Can you get off my back about the homework?

Podes **deixar-me em paz** com os trabalhos de casa?

I wish my boss would get off my back.

Quem dera que o meu chefe **me deixasse em paz**.

Please get off my back and let me decide.

Por favor, **deixa-me em paz** e deixa-me decidir.

If you want me to work better, just get off my back.

Se queres que eu trabalhe melhor, só tens de **me deixar em paz**.

I’m trying my best! Stop yelling and get off my back.

Estou a esforçar-me! Pára de gritar e **deixa-me em paz**.

She won’t get off my back about eating vegetables.

Ela não **me larga** por causa dos legumes.