"get into trouble" in Russian
Definition
Что-то сделать неправильно или рискованно и из-за этого столкнуться с проблемами или наказанием.
Usage Notes (Russian)
Неформальное выражение. Часто относится к детям или подросткам, но возможно и для взрослых, если они столкнулись с проблемами из-за своих поступков. После 'for' можно пояснить причину.
Examples
If you lie, you might get into trouble.
Если ты солжёшь, можешь **попасть в неприятности**.
He always gets into trouble at school.
Он всегда **попадает в неприятности** в школе.
Don't get into trouble with your parents.
Не **попади в неприятности** с родителями.
She got into trouble for coming home late last night.
Вчера ночью она **попала в неприятности** за то, что пришла домой поздно.
We'd better leave now before we get into trouble.
Нам лучше уйти сейчас, иначе можем **попасть в неприятности**.
I don't want you to get into trouble over something so silly.
Я не хочу, чтобы ты **попал в неприятности** из-за такой ерунды.