"get after" in Spanish
Definition
Decirle a alguien repetidamente que haga algo, regañarlo por no hacerlo o alentarlo a actuar.
Usage Notes (Spanish)
Es informal y usado cuando insistes o reprendes a alguien por una tarea. Muy común en inglés americano. Puede usarse para regañar ('get after the kids') o motivar ('get after the team').
Examples
My mom always gets after me to clean my room.
Mi mamá siempre **me regaña** para que limpie mi cuarto.
The coach gets after the players during practice.
El entrenador **reprende** a los jugadores durante la práctica.
If you don't do your homework, your teacher will get after you.
Si no haces la tarea, tu maestro te va a **regañar**.
You'd better get after those emails before they pile up.
Más vale que **te pongas con** esos correos antes de que se acumulen.
If you want results, you really have to get after it.
Si quieres resultados, tienes que **ponerte las pilas**.
She had to get after her kids to do their chores before dinner.
Tuvo que **insistir** a sus hijos para que hicieran sus tareas antes de la cena.