"gangbusters" in Japanese
ものすごい勢いで大成功で
Definition
何かが非常にうまくいったり、エネルギッシュに行われたりするときに使います。大成功や大人気を表します。
Usage Notes (Japanese)
'Like gangbusters' の形で使われることが多く、カジュアルな会話で用いられます。フォーマルな場で使わず、ポジティブか少しユーモラスに使うのが一般的です。
Examples
The new movie is selling gangbusters tickets.
新作映画のチケットは**ものすごい勢いで**売れています。
Our online store started off gangbusters.
私たちのオンラインストアは最初から**ものすごい勢いで**始まりました。
The team is playing like gangbusters this season.
今シーズン、チームは**ものすごい勢いで**プレーしています。
When the sale started, customers came in like gangbusters.
セールが始まると、お客さんが**ものすごい勢いで**来ました。
Her new podcast took off gangbusters after just one week.
彼女の新しいポッドキャストはたった1週間で**ものすごい勢いで**人気になりました。
The restaurant was quiet at first, but soon business was going gangbusters.
最初はレストランが静かでしたが、すぐにビジネスが**ものすごい勢いで**好調になりました。