Herhangi bir kelime yazın!

"french leave" in Spanish

irse sin avisarmarcharse a la francesa

Definition

Irse de un lugar o evento sin avisar a nadie ni despedirse, normalmente de forma silenciosa y sin permiso formal.

Usage Notes (Spanish)

'French leave' es una expresión algo anticuada y a veces se usa de forma humorística o formal; en contextos modernos suele decirse 'irse sin avisar'. Es común hablar de esto en fiestas o en el trabajo.

Examples

She took French leave from the party last night.

Anoche ella se **marchó a la francesa** de la fiesta.

Some employees take French leave on Fridays.

Algunos empleados **se van sin avisar** los viernes.

He made a French leave during the meeting.

Él **se fue sin avisar** durante la reunión.

I didn't even notice when she pulled a French leave.

Ni siquiera me di cuenta cuando **se marchó a la francesa**.

Doing a French leave is risky—you could miss something important.

**Irse sin avisar** es arriesgado; podrías perderte algo importante.

He always does a French leave at family gatherings—no goodbyes at all.

Siempre **se va a la francesa** en las reuniones familiares—sin despedirse ni nada.