"french leave" in Portuguese (PT)
Definition
Deixar um local ou evento sem avisar ninguém ou se despedir, normalmente discretamente e sem permissão formal.
Usage Notes (Portuguese (PT))
'Sair à francesa' é comum em Portugal, usada para descrever quando alguém sai discretamente, sem dar satisfação. Palavra com tom informal ou humorístico.
Examples
She took French leave from the party last night.
Ela **saiu à francesa** da festa ontem à noite.
Some employees take French leave on Fridays.
Alguns funcionários **saem à francesa** às sextas-feiras.
He made a French leave during the meeting.
Ele **saiu à francesa** durante a reunião.
I didn't even notice when she pulled a French leave.
Nem dei por ela quando **saiu à francesa**.
Doing a French leave is risky—you could miss something important.
**Sair à francesa** é arriscado; podes perder algo importante.
He always does a French leave at family gatherings—no goodbyes at all.
Ele faz sempre **sair à francesa** nos encontros de família—sem se despedir de ninguém.