"for peanuts" in Japanese
格安ですごく安く
Definition
「格安で」とは、実際の価値よりもずっと安い値段で物やサービスを売買することをいいます。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、給料や商品の価格が非常に安いときに使います。「ピーナッツ」の直訳としては使いません。フォーマルな場では避けてください。
Examples
He sold his old car for peanuts.
彼は古い車を**格安で**売った。
I bought this phone for peanuts last week.
先週この携帯を**格安で**買ったんだ。
She works all day for peanuts.
彼女は一日中働いているのに、**格安で**だ。
This laptop is almost new, but I got it for peanuts at a garage sale.
このノートパソコンはほとんど新品だけど、ガレージセールで**格安で**手に入れた。
My friend moved out because the landlord wanted to rent the room for peanuts to someone else.
友達が引っ越したのは、大家さんが部屋を他の人に**格安で**貸したかったからだ。
They expect us to work overtime for peanuts—it’s not fair!
彼らは残業しても**格安で**働かせようとする―それは不公平だ!