Herhangi bir kelime yazın!

"fool around" in Portuguese (PT)

brincarfazer palhaçadasandar a enrolarter um caso (romântico/sexual)

Definition

Comportar-se de modo tolo ou brincalhão em vez de ser sério, ou perder tempo. Também pode significar envolver-se numa relação romântica ou sexual casual.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal. Pode referir-se a brincar, não levar a sério, perder tempo ou ter um caso amoroso/sexual. O contexto decide se é inocente ou com conotação romântica.

Examples

Please stop fooling around and finish your homework.

Por favor, pára de **brincar** e acaba os teus trabalhos de casa.

The children fool around in the playground every day.

As crianças **fazem palhaçadas** no recreio todos os dias.

He got in trouble for fooling around during class.

Ele arranjou sarilhos por **fazer palhaçadas** durante a aula.

We spent the whole afternoon fooling around at the beach.

Passámos a tarde toda **a brincar** na praia.

Are you two fooling around or is something serious going on?

Vocês os dois estão **a enrolar** ou é algo sério?

They were caught fooling around in the storage room.

Apanharam-nos **a ter um caso** na arrecadação.