"float your boat" in Japanese
Definition
人それぞれ好きなことや好みが違うので、自分が楽しいと思うことをすればいいという意味のカジュアルな表現です。
Usage Notes (Japanese)
かなりカジュアルな表現で、“whatever floats your boat”のように“whatever”とよく使われます。人の好みを認めるニュアンスですが、皮肉っぽく聞こえる時もあります。フォーマルな場には不向きです。
Examples
If painting makes you happy, then do whatever floats your boat.
絵を描くことが**好きなら**、好きなようにやればいいよ。
You can watch cartoons all day if that floats your boat.
一日中アニメを見ても**あなたが好きなら**いいよ。
Everyone has different hobbies, so just do what floats your boat.
みんな趣味は違うから、自分が**好きなこと**をすればいいよ。
Yoga isn't my thing, but hey, whatever floats your boat.
ヨガは僕の好みじゃないけど、まあ、**あなたが好きなら**いいよ。
You want pineapple on pizza? If that floats your boat, go for it!
ピザにパイナップルを乗せたいの?それが**あなたの好み**なら、やってみて!
I don't get why people wake up at 5 AM to run, but whatever floats your boat.
どうしてみんな朝5時に走りに起きるのか分からないけど、まあ、**あなたの好きなように**すればいいよ。