"fleabags" in Japanese
ボロ宿ボロ犬(猫)
Definition
「fleabags」はとても汚い、または安い宿泊施設や、ノミだらけで汚れている犬や猫などの動物を指します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルでやや侮辱を含む表現です。宿の場合「ボロ宿」、動物なら冗談っぽく言いますが、きれいな場所やペットには使いません。「fleabag motel」は典型的なスラングです。
Examples
We stayed in two old fleabags last summer.
去年の夏、私たちは2つの古い**ボロ宿**に泊まった。
The streets were full of stray fleabags.
通りには野良の**ボロ犬**がたくさんいた。
He called those old dogs a bunch of fleabags.
彼はあの年老いた犬たちを「**ボロ犬**の集まり」だと言った。
Nobody wants to check in at those fleabags downtown.
誰もあのダウンタウンの**ボロ宿**には泊まりたがらない。
Those cats look like total fleabags, but they're actually really sweet.
あの猫たちは見た目は完全な**ボロ猫**だけど、実はとても優しい。
You can tell by the sign out front—these are classic fleabags.
外の看板を見ればわかる—ここは典型的な**ボロ宿**だ。