"firing line" in Spanish
Definition
Originalmente, 'línea de fuego' se refiere a la línea del frente donde los tiradores disparan sus armas. En sentido figurado, significa estar en una posición en la que uno está expuesto a críticas, preguntas difíciles o presión.
Usage Notes (Spanish)
Se utiliza mucho en sentido figurado en contextos de negocios, política y medios («estar en la línea de fuego»). Normalmente no está relacionado con armas. Frase común: 'in the firing line'.
Examples
After the mistake, she was right in the firing line at work.
Después del error, ella estaba justo en la **línea de fuego** en el trabajo.
The soldiers waited on the firing line for their orders.
Los soldados esperaban en la **línea de fuego** sus órdenes.
New teachers are often in the firing line for parents' complaints.
Los maestros nuevos suelen estar en la **línea de fuego** por las quejas de los padres.
You’re going to be in the firing line if you speak up at the meeting.
Vas a estar en la **línea de fuego** si hablas en la reunión.
Management is really in the firing line over these layoffs.
La dirección está realmente en la **línea de fuego** por estos despidos.
He always volunteers for tough jobs and puts himself in the firing line.
Él siempre se ofrece para tareas difíciles y se pone en la **línea de fuego**.